Фенька

Пьесы для детских театров.

С. Астраханцев.

ФЕНЬКА.                                                                            По мотивам рассказов Л. Пантелеева  «Буква «ТЫ» и «Фенька».

В зале гаснет свет. Звучит Голос.

Голос: Здравствуйте, дорогие дети и не дорогие взрослые! (пауза) Здравствуйте, дорогие дети и не дорогие взрослые! (пауза) Здравствуйте, дорогие дети и не дорогие взрослые!

Дети здороваются.

Голос:   Вот так лучше. С вами говорит директор театра. Прошу выключить телефоны, фонарики, утюги и другие приспособления. Сейчас я вам покажу спектакль про девочку Фенечку. Не разговаривать, не шевелиться, смотреть.

Звучит незатейливая песенка. Занавес открывается. На сцене комната холостяцкой квартиры. Мужчина лежит, читает газету, курит папиросу. Слышится шум городской улицы.
Раздаётся странный то ли стук, то ли царапанье.

Мужчина:   Что такое? (стук повторяется). Муха? (стук повторяется). Нет, не муха. (Встаёт) Таракан? (стук повторяется). Нет, не таракан. Может быть, дождь капает? Да нет, какой там дождь,- дождём и не пахнет. (Снова ложится, стук повторяется, Мужчина вскакивает.)  Фу, что такое? (вскакивает, подходит к окну.) Батюшки, что это мне – во сне снится, что ли?! (зрителям) Вы только посмотрите! Нет, вы посмотрите только! Нет, вы видите?! Видите или не видите? Что, совсем не видно? Она там вот такая, вот такусенькая! Видите? Совсем — совсем не видно? Что же делать? Эй! Кто-нибудь! Господин директор! Господин директор театра!
Голос:   В чём дело? Почему остановили спектакль?
Мужчина:   Так не видно ничего! Ничего ж не видно!
Голос:   Ну и что?
Мужчина:   Как это ну и что? Не видно же! (зрителям) Не видно же?
Голос:   У автора написано: девочка поменьше самого маленького мальчика с пальчик. Так что, продолжайте спектакль. Всё.
Мужчина:   Слушаюсь, господин директор театра. Постойте! Господин директор!
Голос:   Что ещё?
Мужчина:   Так если ничего не видно, зрители уйдут. Уйдут же зрители!
Голос:   Как это уйдут?
Мужчина:   Вот так уйдут и всё! (зрителям) Уйдёте же? Не видно же ничего! (зрителям) Не видно же? (пауза) Господин директор! Вы где?
Голос:   Думаю я. Я думаю! (пауза) Хорошо, я сделаю её побольше, а вас поменьше.
Мужчина:   Что? Меня?..
Голос:   Всё! Закройте занавес, попробуем ещё раз. Итак. Здравствуйте, дорогие дети и не дорогие взрослые! С вами говорит директор театра. Прошу выключить телефоны, фонарики, утюги и другие приспособления. Сейчас я вам покажу спектакль. Ещё раз. Не разговаривать, не шевелиться, смотреть.

Звучит незатейливая песенка. Занавес открывается. На сцене та же квартира, но все предметы, включая окно, стали больше.

Мужчина:   Батюшки, что это мне – во сне снится, что ли?! (зрителям) Вы только посмотрите! (За окном Фенька стучит в окно, что — то кричит). Бог ты мой, это что, зверек, какой то, что ли?
Голос:  Это девочка поменьше самого маленького мальчика с пальчик.
Мужчина:   Простите. Девочка, тебе что надо?  (Фенька стучит в окно, Мужчина открывает его). Чего же ты, глупышка, в окно лезешь? Ведь у меня ж дверь открыта.

Фенька входит в квартиру и втаскивает за собой какую-то штуковину.

Фенька:   Я в дверь не умею ходить.
Мужчина:   Как не умеешь?! В окно умеешь, а в дверь не умеешь?
Фенька:   Да, не умею, (дрожит).
Мужчина:   Вот так  чудо-юдо ко мне привалило! Ты кто такая?
Фенька:   Я – Фенька!
Мужчина:   Какая такая, Фенька?
Фенька:   Такая вот… Фенька.

Звучит песня- представление Феньки. Дрожит.

Мужчина:   А ты где живёшь?
Фенька:   Не знаю, (дрожит).
Мужчина:   А где твои папа с мамой?
Фенька:   Не знаю, (дрожит).
Мужчина:   Ну, а откуда ты пришла? Почему ты дрожишь? Холодно?
Фенька:   Нет, не холодно. Жарко. А я дрожу, потому, что за мной сейчас собаки по улице гнались.
Мужчина:   Какие собаки?
Фенька:   Не знаю.
Мужчина:   «Не знаю, не знаю»!.. А чего же ты тогда знаешь?
Фенька:   Я есть хочу!
Мужчина:   Ах, вот как! Это ты знаешь. Садись. Сейчас поищу, что-нибудь, (задумывается). Господин директор, господин директор театра.
Голос:   Что ещё?
Мужчина:   Она есть просит.
Голос:   Кто?
Мужчина:   Девчонка, Фенька есть просит.
Голос:   Хорошо. Внимание реквизиторы, выдайте им исходящий реквизит. (Мужчина убегает).
Фенька:   Я не хочу рев… ревкизит. Я есть хочу! (прячется).
Голос:   Это еда так называется. Всё!
Мужчина:   (возвращается) Вот молоко, вот хлебушек, вот котлетка… Феня! Феня! А Феня! Фенька!
Фенька:   Я тут!
Мужчина:   Это, что за фокусы такие? Ты, почему на диване не сидишь?
Фенька:   А я не умею.
Мужчина:   Ну, так садись. Ешь.

Фенька не ест.

Мужчина:   Что? В чём дело?

Фенька молчит.

Мужчина:   Ты же есть просила. Вот — ешь, пожалуйста.
Фенька:   Нет ли у вас чего-нибудь повкуснее.
Мужчина:   Как повкуснее? Ах ты, неблагодарная! Тебе, что ж, конфет надо, что ли? Господин Директор! Ей конфет надо.
Фенька:   Ах, нет, что вы, что вы.… Это тоже не вкусно.
Мужчина:   Так чего же тебе? Мороженого? Господин директор! Ей мороженое нужно видите ли.
Фенька:   Нет! И мороженое не вкусное.
Мужчина:   И мороженое не вкусное? Вот тебе и на! Так чего же тебе, скажи, пожалуйста, хочется?
Фенька:   Нет ли у вас немножко гвоздиков?
Мужчина:   Каких гвоздиков?
Фенька:   Ну, обыкновенных гвоздиков. Железненьких.
Мужчина:   Так ты, что же это, значит, гвозди ешь?
Фенька:   Да, я гвоздики очень люблю.
Мужчина:   Ну, а ещё, что ты любишь?
Фенька:   А ещё, я люблю керосин, мыло, бумагу, песок… только не сахарный. Вату люблю, зубную пасту, крем для обуви, вазелин, спички…
Мужчина:   Батюшки!
Голос:   Не батюшки, а Господин Директор.
Мужчина:   Господин директор, неужели  она правду говорит? Неужели она гвоздями питается?
Голос:   Гм.… Ну.… Спроси у дорогих зрителей.

Далее Мужчина и Фенька спорят с помощью зрителей, правду она говорит или нет.

Голос:   Ладно! Давайте проверим.

Мужчина находит в стене старый гвоздь, вытаскивает его, чистит и вручает Феньке.

Мужчина:   На, ешь, пожалуйста.

Фенька находит свою штуковину, открывает крышку, кладёт туда гвоздь, крутит специальную ручку, затем высыпает содержимое в рот. Мужчина пробует тоже. С криком хватается за зубы, отплёвывается.

Фенька:   Ещё.
Мужчина:   Нет, голубушка, извиняюсь, у меня больше гвоздей для тебя нет. Вот, если хочешь, — бумаги, пожалуйста, могу дать…
Фенька:   Давай.

Фенька проделывает то же самое с бумагой.

Мужчина:   Спички?
Фенька:   Давай.

Фенька проделывает то же самое со спичками.

Фенька:   Пить хочу.
Мужчина:   Керосин?
Фенька:   Давай.

Мужчина наливает керосин. Фенька пьёт.

Мужчина:   Вот так девочка. Господин Директор, господин Директор. Такая девочка, пожалуй, и тебя самого съест в два счёта.
Голос:   Меня самого?
Мужчина:   Я имел в виду меня самого.
Голос:   Что же делать?
Мужчина:   Нет, надо гнать её в шею, обязательно гнать.
Голос:   Вы думаете? А как думают зрители?

Зрители выражают своё мнение.

Мужчина:   Куда мне страшилище, людоедку такую!!?

Фенька наелась, клюёт носом.

Мужчина:   Ладно, так уж и быть, — завтра выгоню. Пускай выспится у меня, отдохнёт, а завтра утречком – до свиданьица, иди откуда пришла!..

Мужчина готовит постель, укладывает Феньку, укрывает её салфеткой.

Мужчина:   Спи, спокойной ночи.
Фенька:   Добрый день.

Мужчина ложится на полу. Мужчине снится сон, будто бы Фенька съела квартиру и его самого. Он в ужасе просыпается. Смотрит, как там Фенька. Её нет. Ищет её, находит под столом.

Мужчина:   Феня! Фенечка! Фенька!
Фенька:   Спокойной ночи.
Мужчина:   Доброе утро. Где салфетка?
Фенька:   Какая салфетка?
Мужчина:   Такая салфетка, которую я тебе вместо одеяла устроил.
Фенька:   Не знаю.
Мужчина:   Как это не знаешь?
Фенька:   Честное слово, не знаю.

Вместе ищут салфетку. Найти не могут.

Фенька:   Слушайте, не ищите, ладно? Я вспомнила.
Мужчина:   Что ты вспомнила?
Фенька:   Я вспомнила, где салфетка.
Мужчина:   Ну, где?
Фенька:   Я её нечаянно скушала.
Голос:   Что?
Фенька:   Скушала.
Мужчина:   Обжора ты этакая!
Голос:   Обжора ты этакая!
Мужчина:   Утроба ты ненасытная!
Голос:   Утроба ты ненасытная!
Мужчина:   Ведь этак же ты мне весь дом сожрёшь.
Голос:    Ведь этак же ты ему весь дом сожрёшь.
Фенька:   Я это не нарочно.
Мужчина:   Как это не нарочно?
Голос:   Как это не нарочно?
Мужчина:   Нечаянно салфетку съела? Да?
Фенька:   Я ночью проснулась, мне кушать захотелось, а вы мне ничего не оставили. Вот сами и виноваты.

Мужчина машет рукой. Начинает готовить завтрак. Напевает песенку об этом. Фенька помогает ему и в том и в этом. Фенька берёт полотенце и вытирает лицо.

Мужчина:   Нет! Не вздумай есть полотенце!
Фенька:   Я не ем полотенце, я личико вытираю.
Мужчина:   Ты где воду брала?
Фенька:   Какую воду?
Мужчина:   Такую воду. Одним словом, где ты мылась?
Фенька:   Я ещё не мылась.
Мужчина:   Как не мылась? Так чего ж ты тогда вытираешься?
Фенька:   А я всегда так. Я сначала вытрусь, а потом вымоюсь.
Мужчина:   Ну, ладно, садись, ешь скорей и – до свиданьица!..
Фенька:   Как это «до свиданьица»?
Мужчина:   Да так. Очень просто. До свиданьица. Надоела ты мне, голубушка. Уходи поскорее, откуда пришла.

Фенька дрожит, трясётся, плачет.

Фенька:   Не гоните меня, пожалуйста! Я хорошая буду. Пожалуйста! Прошу вас! Если вы меня кормить будете, я никогда ничего – ни одного гвоздика, ни одной пуговицы – без спросу не съем.
Мужчина:   Что ж, не объест ведь меня эта пигалица. Пускай погостит у меня немножко. А там видно будет. Ладно, так уж и быть. В последний раз тебя прощаю. Но только смотри у меня.

Фенька радостно танцует. Мужчина нехотя присоединяется.

Мужчина:   Ну всё, всё. Вот тебе полкило маленьких сапожных гвоздиков. Чем же мы с тобой займёмся?
Фенька:   Не знаю.
Мужчина:   Ты читать умеешь?
Фенька:   Не знаю.
Мужчина:   Понятно. Ну-ка читай, что тут написано (что-то пишет на листе бумаги, показывает Феньке).
Фенька:   А как это читается, ложкой или вилкой?
Мужчина:   Это читается глазами.
Фенька:   Я глазами не умею. Я зубами умею.
Мужчина:   Понятно. Будем учить азбуку. Повторяй за мной.

Мужчина показывает карточки с буквами, зрители произносят их, Фенька повторяет. Всё это происходит в песенной форме.

Мужчина:   А вот это, Фенечка, буква «я».
Фенька:   Ты?
Мужчина:   Почему «ты»? Что за «ты»? Я же сказал тебе: это буква «я».
Фенька:   Буква «ты»?
Мужчина:   Да не «ты», а «я».
Фенька:   Я и говорю «ты».
Мужчина:   Да не я, а буква «я».
Фенька:   Не ты, а буква «ты»?
Мужчина:   Неужели ты в самом деле не понимаешь, что это не я, а что это буква так называется «я».
Фенька:   Нет, почему не понимаю? Я понимаю.
Мужчина:   Что ты понимаешь?
Фенька:   Это не ты, а это буква так называется: «ты».
Мужчина:   Фу! Ну на самом деле, ну что ты с ней поделаешь? Как же, скажите на милость, ей объяснить, что я – это не я, ты – не ты, она – не она и что вообще «я» — это только буква? Ну вот, что. Ну, давай скажи как будто про себя: я. Понимаешь? Про себя. Как ты про себя говоришь.
Фенька:    Говорить?
Мужчина:   Ну–ну… конечно.

Фенька молчит. Шевелит губами.

Мужчина:   Ну, что же ты?
Фенька:   Я сказала.
Мужчина:   А я не слышал, что ты сказала.
Фенька:   Ты же мне велел про себя говорить. Вот я потихоньку и говорю.
Мужчина:   Что же ты говоришь?
Фенька:   (шёпотом) Ты!
Мужчина:   (бегает по комнате, тычет пальцем в нос Феньке) Это кто?
Фенька:   Это я.
Мужчина:   Ну вот…. Понимаешь? А это буква «я».
Фенька:   Понимаю…
Мужчина:   Что же ты понимаешь?
Фенька:   Понимаю, что это я.
Мужчина:   Правильно. Молодец. А это вот буква «я». Ясно?
Фенька:   Ясно! Это буква «ты».
Мужчина:   Да не «ты», а «я»!
Фенька:   Не я, а ты.
Мужчина:   Не я, а буква «я»!
Фенька:   Не ты, а буква «ты»!
Мужчина:   Не буква «ты», господи боже мой, а буква «я»!
Фенька:   Не  буква «я», господи боже мой, а буква «ты»!
Мужчина:   Нет такой буквы! Пойми ты бестолковая девчонка! Нет и не может быть такой буквы! Есть буква «я»! Понимаешь? Я! Буква «я»! Изволь повторять за мной: я! я! я!..
Фенька:   Ты, ты, ты… (горько заплакала).
Мужчина:   Ну, хорошо, хорошо…. А, ну, сударыня, давайте-ка почитайте мне что-нибудь (даёт ей лист бумаги).
Фенька:   (читает) Тыкову дали тыблоко.
Мужчина:   Что такое?! Какому Тыкову?! Какое тыблоко?! Что ещё за тыблоко?!

Мужчина разворачивает лист. Там написано: Якову дали яблоко.

Мужчина:   Яблоко, Фенечка! Яблоко, а не тыблоко!
Фенька:   (удивлённо)  Яблоко? Так, значит, это буква «я»?
Мужчина:   Ну, конечно, буква…. Э нет, голубушка. Знаем мы вас. Нет, уж сейчас мы на эту удочку не попадёмся. Да, правильно. Это буква «ты». Конечно, не очень-то хорошо говорить неправду. Но, что же поделаешь? Если бы я сказал «я», а не «ты», кто знает, может быть Фенька так всю жизнь и говорила бы в место «яблоко» — тыблоко, вместо «ярмарка» —
Зрители:   Тырмарка!
Мужчина:   Вместо «якорь» —
Зрители:   Тыкорь!
Мужчина:   Язык –
Зрители:   Тызык!
Мужчина:   Ящик –
Зрители:   Тыщик!
Мужчина:   Ну, теперь тебе ясно?
Фенька:   Да, теперь мне всё тысно! (смеётся).

Мужчина начинает собирать бумагу. Вдруг…

Мужчина:   А ну, Фенька, иди сюда!
Фенька:   Да?
Мужчина:   А ты не знаешь, куда у меня чернила девались?
Фенька:   А что?
Мужчина:   Да ничего. Знаешь или не знаешь?
Фенька:   Если вы ругаться не будете, тогда скажу.
Мужчина:   Ну?
Фенька:   Не будете ругаться?
Мужчина:   Ну, не буду.
Фенька:   Я их выпила.
Мужчина:   Как выпила?! Ты же мне обещала…
Фенька:   Я обещала вам не есть ничего. А не пить я не обещала. И вы опять сами виноваты. Зачем вы мне таких солёных гвоздей дали? От них пить хочется.
Мужчина:   Ну вот – поговорите вы с ней! Опять я виноват. Что же мне делать? Ругаться? Да нет руганью здесь не поможешь. Надо ей какую-нибудь работу, какое-нибудь занятие найти. Это она от безделья глупостями занимается. А когда я её работать заставлю, ей некогда будет дурака – то валять. Вот, Феня, я отдохну, а ты пока делом займись: прибери метёлку, пол подмети (даёт метёлку), пыль вытри. Сумеешь?
Фенька:   Эва невидаль. Что ж тут не суметь? Конечно, сумею.

Мужчина ложится. Фенька начинает «уборку». Поёт песню и «съедает» посуду, скатерть, азбуку, стулья, метёлку.

Мужчина:   (просыпается) Эй, Фенька!
Фенька:   Да, в чём дело?
Мужчина:   (обречённо) Ты почему это пол не подмела?
Фенька:   (обречённо, поняв, что она натворила) Как это почему?
Мужчина:   Вот именно: почему?
Фенька:   А чем его подметать?
Мужчина:   Метёлкой.
Фенька:   Нету метёлки.
Мужчина:   Как это нету?
Фенька:   Очень просто: нету.
Мужчина:   Съела?
Фенька:   Да, съела.
Мужчина:   Чудовище! Да как же ты умудрилась метёлку слопать?
Фенька:   Я, честное слово, даже сама не знаю. Как-то незаметно, по одному прутику…
Мужчина:   Ну, что же мне теперь делать? Железную метёлку для тебя, что ли заказывать?
Фенька:   Нет.
Мужчина:   Что «нет»?
Фенька:   Нет, я и железную съем.
Мужчина:   (кричит) О, боже! Что мне делать?

Гремит гром. Мелькает свет.

Голос:   Всё! Хватит! Я вижу, что эта девчонка не исправима. Гнать её в шею! Гнать немедля! Иначе она съест весь мой театр! Гнать! В шею гнать! В три шеи гнать! Под зад ногой гнать!

Фенька горько плачет.

Мужчина:   Нет! Я не позволю её выгонять!
Голос:   Почему?
Мужчина:   Потому, господин директор, что… потому что…. Я ей нужен. Каждому ребёнку нужен кто-то, кто вытрет носик, научит букве «ты», купит к завтраку гвоздиков и чернил.
Голос:   Но она же не такая, как все!
Мужчина:   Ну и что! Ведь это не важно! Посмотрите друг на друга. Видите мы все разные. Она нужна мне! Каждому взрослому нужен кто-то, кто вытрет ему носик, попросит купить на «тырмарке тыщик тыблок», и рано утром скажет: «Спокойной ночи».
Фенька:   Господин директор! Господин директор театра! Вам тоже нужен кто-то.
Голос:   Вы думаете?
Фенька:   Да!
Мужчина:   Да!
Зрители:   Да!
Голос:   Может быть…. Наверное…. Можно я к вам в гости приходить буду?
Фенька:   Мужчина:   Конечно!!!
Мужчина:   А с тобой я знаю, что сделаю. С завтрашнего дня я буду тебя в чемодан прятать. Ты чемодан-то, надеюсь не съешь?

Откуда-то сверху падает чемодан.

Фенька:   Нет не съем. Он пыльный. Вымойте его – тогда съем.
Мужчина:   Ну нет. Спасибо. Не надо. Уж лучше пускай он пыльный стоит.

Фенька и Мужчина поют друг для друга песню.

Занавес.

Мужчина:   Вы её не жалейте, Феньку. А лучше приходите ко мне в гости, и я вас непременно с ней познакомлю.
Голос:   Дорогие дети и не менее дорогие взрослые, можете включить телефоны, фонарики, утюги и другие электроприборы.

г. Усть-Каменогорск, Восточно-Казахстанской области, пр. Ленина 11/1- 48. тел. 53-50-03 astrahans@inbox.ru Сергей Астраханцев. Зарегистрировано в комитете по авторским правам.